Η λέξη saṃskṛta σημαίνει "εξευγενισμένος, καθαγιασμένος, ιεροποιημένος". Η Σανσκριτική ως saṃskṛtā vāk "εξευγενισμένη γλώσσα" εξ ορισμού υπήρξε πάντα 'υψηλή' γλώσσα, που χρησιμοποιείτο για θρησκευτικούς και επιστημονικούς σκοπούς σε αντίθεση με τα δημώδη ιδιώματα και διαλέκτους. Η αρχαιότερη γραμματική της Σανσκριτικής είναι η Aṣtādhyāyī του Πανίνι (Pāṇini), που χρονολογείται στον 5ο αι. Π.Κ.Ε. Πρόκειται για διατακτική γραμματική, που καθορίζει μάλλον (παρά περιγράφει) την ορθή χρήση της γλώσσας, αν και περιέχει περιγραφικά μέρη, σε ό,τι αφορά κυρίως στους Βεντικούς τύπους που επιβίωσαν ως την εποχή του λόγιου Πανίνι.
Η Σανσκριτική στην Ινδία εκείνης της εποχής δεν αντιμετωπιζόταν ως ιδιαίτερη γλώσσα, διακριτή από τις άλλες, αλλά μάλλον ως ευγενής τρόπος ομιλίας. Η γνώση των Σανσκριτικών υποδείκνυε υψηλή κοινωνική θέση και μόρφωση και διδασκόταν μέσω των λογίων.
Οι Βέδες
Γνωρίζω είναι συνώνυμο της Αρχαίας Ελληνικής λέξης επίσταμαι, από όπου προέρχεται και η λέξη επιστήμη. Γνωρίζω σημαίνει πως είμαι ή αισθάνομαι σίγουρος για την αλήθεια ή ακρίβεια κάποιου γεγονότος ή φαινομένου ή κάποιας ύπαρξης, το καταλαβαίνω, το αντιλαμβάνομαι. Για να υποστηρίξουμε ότι γνωρίζουμε κάτι είναι απαραίτητες επαρκείς και αξιόπιστες αποδείξεις ή τεκμήρια.
Στα Σανσκριτικά η λέξη απόδειξη ονομάζεται «πραμάνα». Οι φιλόσοφοι Βαισνάβα, που μελετούν και ακολουθούν τις Βέδες, συμπεριλαμβάνουν τις διαφορετικές κατηγορίες «πραμάνα» στις ακόλουθες τρεις:
«Πρατγιάκσα», σημαίνει άμεση απόδειξη προερχόμενη από τις αισθήσεις. Αλλά από τη στιγμή που αισθήσεις είναι ατελείς, συχνά η «πρατγιάκσα» πρέπει να διορθωθεί, να συμπληρωθεί ή να επιβεβαιωθεί από κάποια άλλη ανώτερη γνώση ή τεκμήριο.
«Ανουμάνα», αναφέρεται στα λογικά συμπεράσματα, στον παραγωγικό και επαγωγικό συλλογισμό. Αυτή η μέθοδος εξαρτάται από την εγκυρότητα των προτάσεων συλλογισμού και των αιτιών κι έτσι δεν μπορεί να αποδείξει τίποτα με απόλυτη σιγουριά.
«Σάμπντα» είναι η λήψη γνώσης από αυθεντική πηγή.
Η Βεδική γνώση είναι «σάμπντα-πραμάνα». Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό για τα υπερβατικά ζητήματα, τα οποία δεν μπορούν να γίνουν κατανοητά με την εμπειρική ή την θεωρητική μέθοδο.
Με άλλα λόγια η γνώση αποκτιέται είτε διαμέσων της αυθεντίας, εκείνου δηλαδή που κατέχει την γνώση, είτε διαμέσω της προσωπικής αναζήτησης. Οι Βέδες δεν είναι το αποτέλεσμα της ανθρώπινης έρευνας. Πράγματι, αν και έχουν περάσει χιλιάδες χρόνια από τότε που καταγράφηκαν, οι Βέδες περιέχουν πληροφορίες που παραμένουν αξεπέραστες και ελεύθερες από λάθη και ατέλειες.
Ας αναλύσουμε τώρα την σημασία του όρου Βεδα. Η λέξη Βέδα είναι η απόδοση στα Ελληνικά της Σανσκριτικής λέξης Βέντα. Η Σανσκριτική ρίζα «Βιντ» σημαίνει «γνωρίζω» ή «γνώση»
Οι Βέδες περιλαμβάνουν τέσσερις κατηγορίες
ΣΡΟΥΤΙ
Α.Σαμχίτα
1.Ριγκ-Βέντα
2.Σάμα-Βέντα
3.Γιάτζουρ-Βέντα (αρχική)
4.Ατάρβα-Βέντα
Περιέχουν μάντρα για τη διεξαγωγή τελετουργιών και λατρευτικές διαδικασίες προς διάφορες Θεότητες.
Μάντρα είναι ένας ύμνος, μια προσευχή, γενικότερα μια φράση που όταν προφέρεται με τον κατάλληλο τρόπο έχει τη δύναμη να ελευθερώνει (τραγιατε) το νου (μάνα) από την απορρόφηση στην ύλη και τον βοηθά να συγκεντρωθεί στην υπερβατική πραγματικότητα.
Β.Μπράμανα
Κείμενα σχετικά με τελετουργίες
Γ.Αρανγιάκα
Διδάγματα για ιερείς
Δ.Ουπάνισαντ
Αναφέρονται στο Μπραμάν, την υπέρτατη υπέρβαση
ΣΜΡΙΤΙ
1.Ιτιχάσα (Ιστορικά κείμενα)
Μαχαμπάρατα
Μπάγκαβαντ-Γκίτα
2. Πουράνα ( αφηγήματα)
Σρίμαντ-Μπάγκαβαταμ
Αρχικά υπήρχε μια Βέδα, η Γιάτζουρ Βέδα. Ο Βγιασαντέβα, για να διευκολύνει την κατανόησή της, την διαίρεσε σε 4 μέρη. Οι 4 Βέδες περιέχουν γνώση για κάθε πεδίο δραστηριότητας, (πολιτικό, οικονομικό, στρατιωτικό κ.α) και έχουν σαν σκοπό να δώσουν τη δυνατότητα στον άνθρωπο να προοδεύσει πνευματικά εκτελώντας τις ασχολίες και τα καθήκοντα που αρμόζουν στη φύση του. Αφού διαίρεσε με αυτό τον τρόπο τη Βέδα, ο Βγιασαντέβα έγραψε τη Βεντάντα-σούτρα ή Μπράμα-σούτρα, η οποία είναι αναφέρεται στην Απόλυτη Αλήθεια. Είναι ένα φιλοσοφικό σύγγραμμα. Η Μαχαμπάρατα, είναι ένα έπος, το οποίο καταγράφηκε μετά τις Βέδες και πάλι από τον Βγιασαντέβα. Μέσα από τα ιστορικά αφηγήματα της Μαχαμπάρατα, ο Βγιασαντέβα πολύ επιδέξια μεταδίδει τα βασικά διδάγματα των Βεδών έτσι ώστε να είναι κατανοητά από όλους τους ανθρώπους.
Το Σρίμαντ-Μπάγκαβαταμ είναι το σχόλιο του Βγιασαντέβα πάνω στην Βεντάντα-σούτρα.
Πηγές :
Λεξικό Collins
Narada Bhakti sutra Σουάμι Μπακτιβεντάντα
“The Hidden Glory of India” Steven J. Rosen
Substance and Shadow” Σουάμι Σουχότρα