| H Ψυχή... το Εργαστήριο του Κόσμου... Και ο Νους... ο Αλχημιστής των Πάντων... και η Αλήθεια, οδηγός! |
Είθε στους δρόμους της ουσίας σου να πορευθείς και στα μυστικά απόκρυφα αρχεία της ψυχής σου... Είναι άπειρες οι κατευθύνσεις στο Άπειρο Σύμπαν… Το ταξίδι μαγικό και ατελείωτο… Έχεις πολλά να χαρτογραφήσεις…
|
|
| Ιαπωνικές γιορτές | |
| | Συγγραφέας | Μήνυμα |
---|
ilia
Ηλικία : 40 Ημερομηνία εγγραφής : 08/03/2011 Αριθμός μηνυμάτων : 1946
| Θέμα: Ιαπωνικές γιορτές Σαβ 19 Μαρ - 2:31:11 | |
| ΙανουάριοςΟ εορτασμός των Χριστουγέννων στην Ιαπωνία δεν έχει θρησκευτικό χαρακτήρα. Αρκετοί συνηθίζουν να ανταλλάσσουν δώρα και να προσφέρουν χριστουγεννιάτικα διακοσμημένα γλυκά ή την παραμονή συμμετέχουν σε ρεβεγιόν δυτικού τύπου.
Αντίθετα, η Πρωτοχρονιά είναι η σημαντικότερη γιορτή των Ιαπώνων. Ο εορτασμός κρατά τρεις ημέρες, κατά την διάρκεια των οποίων όλες οι υπηρεσίες και οι εταιρίες παραμένουν κλειστές.
Τα σπίτια καθαρίζονται και στολίζονται για να καλωσορίσουν τον toshigami (θεότητα του Νέου Έτους). Στην μπροστινή πόρτα του σπιτιού κρεμιέται ένα αχυρένιο σκοινί με αιωρούμενες λωρίδες χαρτιού το οποίο οριοθετεί την προσωρινή διαμονή του toshigami και εμποδίζει την είσοδο σε κακά πνεύματα. Επίσης είναι έθιμο να τοποθετούνται kadomatsu (συνθέσεις με μικρά κλαδιά δέντρου) κοντά στην εξωτερική είσοδο του σπιτιού.
Την παραμονή της Πρωτοχρονιάς (omisoka), οι καμπάνες των Βουδιστικών ναών χτυπούν 108 φορές για να διώξουν τα κακά πνεύματα του περασμένου χρόνου (jyoya-no-kane). Είναι έθιμο το βράδυ αυτό να τρώνε toshikoshi soba (λεπτά και μακριά ζυμαρικά) με την ευχή η καλή τύχη της οικογένειας να είναι εκτεταμένη όπως κι αυτά.
Την αυγή της νέας χρονιάς, ο κόσμος πλημμυρίζει τους ναούς και τους θρησκευτικούς τόπους για να προσευχηθεί για υγεία και ευημερία. Τα παιδιά περιμένουν ανυπόμονα το πρωί της Πρωτοχρονιάς για να διαβάσουν τις ευχετήριες κάρτες από φίλους και γνωστούς, αλλά περισσότερο, για να πάρουν το otoshidama (χρήματα που δίνονται σαν δώρο για την αρχή του έτους) από τους γονείς, τους συγγενείς και άλλους ενήλικες που συναντούν αυτές τις ημέρες.
[justify] Σύμφωνα με την παράδοση, μεγάλα στρογγυλά κέικ ρυζιού kagami mochi προσφέρονται στους θεούς κατά την διάρκεια των εορτασμών για τη νέα χρονιά. Στις 11 Ιανουαρίου τα κέικ mochi κόβονται σε μικρά κομμάτια για να προστεθούν μέσα σε χορτόσουπα (o-zoni) ή σε σούπα από φασόλια (o-shiruko). Η κοπή των kagami mochi (kagami biraki) σημαίνει και την λήξη των εορτασμών του νέου έτους. Η Ημέρα της Ενηλικίωσης Η δεύτερη Δευτέρα του Ιανουαρίου είναι η Ημέρα της Ενηλικίωσης, μια εθνική γιορτή αφιερωμένη στους νέους που έχουν τα εικοστά γενέθλια τους μέσα στην χρονιά αυτή. Οργανώνονται ειδικές τελετές για τους εικοσάχρονους, καθώς «ενήλικος» στην Ιαπωνία γίνεται κάποιος στην ηλικία των 20 ετών. Αποκτούν το δικαίωμα της ψήφου και επίσης τους επιτρέπεται να πίνουν και να καπνίζουν. Αλλά μαζί με τα δικαιώματα αυτά, έρχονται και οι υποχρεώσεις κι έτσι η ηλικία των 20 είναι πολύ κρίσιμη για τους Ιάπωνες. Την ημέρα αυτή τα αγόρια φορούν κοστούμια για την τελετή ενηλικίωσης, αλλά πολλά κορίτσια προτιμούν να φορούν τα παραδοσιακά κιμονό furosode, ένα ειδικός τύπος κιμονό για γυναίκες μη παντρεμένες με πολύ μακριά μανίκια και περίτεχνα σχέδια. Για τις ελεύθερες κοπέλες, τα κιμονό αυτά είναι τα πιο επίσημα που μπορούν να φορέσουν γι' αυτό και οι περισσότερες τα φορούν την ξεχωριστή αυτή ημέρα που χαρακτηρίζει την αρχή της ενήλικης ζωής τους.
[justify] Κάθε χρόνο στην αρχή του Ιανουαρίου, η Πυροσβεστική Υπηρεσία του Τόκιο οργανώνει την θεαματική Πρωτοχρονιάτικη Παρέλαση των Πυροσβεστών (dezome- shiki), στην οποία συμμετέχουν πάνω από 100 πυροσβεστικά οχήματα και ελικόπτερα. Ιδιαίτερη εντύπωση προκαλούν τα ακροβατικά που εκτελούνται από άντρες ντυμένους σαν πυροσβέστες της εποχής ΄Εντο (17ος -19ος αι.), πάνω σε σκάλες από μπαμπού. Επίσης, γίνονται και επιδείξεις των τελευταίων τεχνικών κατάσβεσης πυρκαγιών και διάσωσης. |
Σύμφωνα με την ιαπωνική παράδοση, όλα τα στολίδια της Πρωτοχρονιάς (όπως διακοσμητικές συνθέσεις φυτών ή στολίδια φτιαγμένα από άχυρο) μεταφέρονται σε συνοικιακούς ναούς ή άλλα μέρη και καίγονται. Οι Ιάπωνες φροντίζουν να στέκονται κοντά στις φωτιές γιατί όπως πιστεύουν η θερμότητα που αναδύεται τούς φέρνει καλή υγεία και ευτυχία για όλη την καινούργια χρονιά. Αυτή η τελετή γίνεται σε ολόκληρη την Ιαπωνία. Ιδιαίτερα γνωστή δε, είναι η τελετή στο ναό Τ origoe στο Tokyo.
Πηγή απο http://www.gr.emb-japan.go.jp/portal/gr/country/cal_jan.htm | |
| | | ilia
Ηλικία : 40 Ημερομηνία εγγραφής : 08/03/2011 Αριθμός μηνυμάτων : 1946
| Θέμα: Απ: Ιαπωνικές γιορτές Σαβ 19 Μαρ - 2:36:24 | |
| ΦεβρουάριοςKAMAKURA SNOW FESTIVAL, YOKOTE
Το Φεστιβάλ γίνεται στις 15-16 Φεβρουαρίου, στο πάρκο Doro Koen, μπροστά από το δημαρχείο της πόλης Yokote (Νομός Akita ). Kamakura ονομάζεται το θολωτό σπίτι από χιόνι. Στην πόλη Yokote, φτιάχνονται περισσότερα από 100 τέτοια σπίτια και αμέτρητα kamakura -μινιατούρες. Το φως των κεριών μέσα στα λευκά kamakura προσφέρει ένα όμορφο και ήρεμο θέαμα μέσα στο σκοτάδι. Αυτό το φεστιβάλ που είναι 400 ετών λέγεται ότι προήλθε από το έθιμο της επιστροφής των πρωτοχρονιάτικων διακοσμητικών στους θεούς μέσω της καύσης τους και από το έθιμο των παιδιών να κυνηγούν τα πουλιά που κατέστρεφαν τις καλλιέργειες. Μέσα στα kamakura, υπάρχει ένας βωμός όπου προσφέρουν sake και κέικ από ρύζι στους θεούς του νερού και προσεύχονται για την παροχή άφθονου καθαρού νερού. Οι περαστικοί προσκαλούνται από τα παιδιά, στην τοπική διάλεκτο της Akita, να έρθουν μέσα για να πιουν ένα γλυκό ποτό από ρύζι και να περάσουν ευχάριστα συζητώντας και τρώγοντας κέικ από ρύζι και γλυκά. Από την άλλη μεριά, οι πολυάριθμες σειρές με τα φωτισμένα kamakura -μινιατούρες που βρίσκονται στο χώρο του δημοτικού σχολείου της πόλης, δημιουργούν μια πολύ ρομαντική ατμόσφαιρα Σύμφωνα με το Ιαπωνικό ημερολόγιο, Setsubun ονομάζεται η μέρα πριν από την αρχή της άνοιξης και γιορτάζεται στις 3 ή 4 Φεβρουαρίου. Το έθιμο της ημέρας αυτής λέγεται mame-maki (τελετή ρίψης φασολιών) για να διώξουν τους κακούς δαίμονες. Οι οικογένειες ψήνουν φασόλια σόγιας και τα σκορπίζουν μέσα κι έξω από το σπίτι, φωνάζοντας «Φύγετε κακοί δαίμονες! Έλα καλή τύχη!». Όταν τελειώσει η τελετή, ο καθένας τρώει τον ίδιο αριθμό φασολιών όσο είναι και η ηλικία του, γιατί πιστεύουν ότι έτσι θα έχουν καλή υγεία σε όλη την διάρκεια της χρονιάς. Ιδιαίτερα για τις οικογένειες με μικρά παιδιά είναι μια ημέρα διασκέδασης, καθώς ένας παριστάνει τον δαίμονα και οι άλλοι τρέχουν από πίσω του και του ρίχνουν φασόλια.
Λόγω του mame - maki, το Setsubun διατηρείται ακόμα σαν ένα δημοφιλές παραδοσιακό γεγονός.
Το μεγαλύτερο φεστιβάλ χιονιού γίνεται τον Φεβρουάριο, στην πόλη Sapporo (Ηokkaido), γνωστή για τους χειμερινούς Ολυμπιακούς του 1972.
Το πάρκο Odori γεμίζει με γλυπτά φτιαγμένα από πάγο. Τα γλυπτά απεικονίζουν τεράστιους βουδιστικούς ναούς ή κάστρα, καθώς επίσης σκηνές από Ιαπωνικούς μύθους ή ήρωες κινουμένων σχεδίων, ζώα, πουλιά, αντικείμενα, οι διαστάσεις των οποίων ξεκινούν από μερικά εκατοστά και φτάνουν μέχρι χιλιόμετρα!
Το φεστιβάλ ξεκίνησε το 1950 όταν μαθητές σχολείων κατασκεύασαν τα γλυπτά από πάγο στο πάρκο Odori . Πάνω από 50 χιλ. άνθρωποι ήρθαν να θαυμάσουν τα έργα, ξεπερνώντας κάθε προσδοκία. Από τότε οργανώνεται κάθε χρόνο.
Με το πέρασμα των χρόνων εξελίχτηκε σε διεθνής εκδήλωση, καθώς συμμετέχουν καλλιτεχνικές ομάδες και θεατές είναι από όλα τα μέρη της γης.
Η Ημέρα της Ίδρυσης του Ιαπωνικού Κράτους (Kenkoku Kinen-bi)
[b][/b] | |
Η 11η Φεβρουαρίου είναι εθνική αργία προς τιμή της ίδρυσης του έθνους και της αρχής της αυτοκρατορικής διαδοχής από τον πρώτο μυθικό αυτοκράτορα, τον Jimmu.
[justify] Σύμφωνα με τα παραδοσιακά Απωανατολικά ημερολόγια το έτος χωρίζεται σε 24 ηλιακές περιόδους. Το risshun (“ξεκίνημα της άνοιξης”) είναι η πρώτη ηλιακή περίοδος, η οποία ξεκινά όταν ο ήλιος βρίσκεται στον 315 ο μεσημβρινό (σύμφωνα με το Γρηγοριανό ημερολόγιο τοποθετείται γύρω στις 4-18 Φεβρουαρίου). Αυτό το χρονικό διάστημα μεταξύ του τέλους Ιανουαρίου και της περιόδου risshun είναι το ψυχρότερο του χρόνου. Μετά την περίοδο risshun το φως του ήλιου γίνεται μέρα με την μέρα και πιο δυνατό, και ενώ οι θερμοκρασία δεν ανεβαίνει τόσο πολύ, ο ερχομός της άνοιξης γίνεται αισθητός. Πηγή απο http://www.gr.emb-japan.go.jp/portal/gr/country/cal_feb.htm | |
| | | ilia
Ηλικία : 40 Ημερομηνία εγγραφής : 08/03/2011 Αριθμός μηνυμάτων : 1946
| Θέμα: Απ: Ιαπωνικές γιορτές Σαβ 19 Μαρ - 2:40:01 | |
| Μάρτιος To Φεστιβάλ της Κούκλας (Hina Matsuri)
Η ημέρα των κοριτσιών (Hina Matsuri) γιορτάζεται στις 3 Μαρτίου. Σύμφωνα με το έθιμο, στα σπίτια στολίζονται οι κούκλες (hina) που είναι ντυμένες με παραδοσιακά κοστούμια και αναπαριστούν το αυτοκρατορικό ζεύγος, τους αυλικούς και τους μουσικούς της αυτοκρατορικής αυλής.
Την ημέρα αυτή συνηθίζουν να τρώνε το hishimochi (κέικ ρυζιού σε σχήμα διαμαντιού) και να πίνουν shirozake (ποτό από ρύζι, σαν το sake ).
Φεστιβάλ με ιστορία 1000 ετών και διάρκεια 14 ημερών στις αρχές του Μάρτη, που γίνεται στο Ναό Todaiji (στην πόλη Nara). Ανάμεσα σε άλλα τελετουργικά που λαμβάνουν χώρα κατά την διάρκεια του φεστιβάλ, οι βουδιστές ιερείς συσσωρεύουν νερό από τις πηγές του ναού το οποίο πιστεύεται ότι είναι ιαματικό, και το προσφέρουν στις βουδιστικές θεότητες. Επίσης, τρέχουν στους διαδρόμους της αίθουσας Nigatsu-do κινώντας κυματιστά μεγάλους ξύλινους πυρσούς προς το πλήθος που είναι συγκεντρωμένο από κάτω. Όπως πιστεύεται, οι πύρινες σπίθες των πυρσών προστατεύουν από το κακό. Οι κούκλες daruma θεωρούνται αντικείμενα καλοτυχίας και απεικονίζουν τον Μποντιντάρμα, ινδό ιερέα που ίδρυσε τη σχολή Ζεν στην Κίνα τον 5ο αι., ο οποίος λέγεται ότι έχασε την κίνηση των χεριών και των ποδιών του μετά από 9 χρόνια διαλογισμού σε μια σπηλιά. Φτιάχνονται από papier-mâché σε έντονο κόκκινο χρώμα ενώ στη θέση των ματιών υπάρχουν δύο μεγάλα λευκά κενά. Σύμφωνα με το έθιμο, ο αγοραστής βάφει το ένα μάτι μαύρο κάνοντας μια ευχή κα τοποθετεί την κούκλα στο ιερό του σπιτιού του. Εάν εκπληρωθεί η ευχή του, βάφει και το άλλο μάτι. Οι κούκλες πωλούνται σε ανοικτές αγορές που γίνονται από το τέλος του χρόνου ως τις αρχές της άνοιξης, όπως στο ναό Jindai-ji , στην πόλη Chofu (νομός Τόκυο), στις 3 και 4 Μαρτίου. Πηγή απο http://www.gr.emb-japan.go.jp/portal/gr/country/cal_mar.htm | |
| | | ilia
Ηλικία : 40 Ημερομηνία εγγραφής : 08/03/2011 Αριθμός μηνυμάτων : 1946
| Θέμα: Απ: Ιαπωνικές γιορτές Σαβ 19 Μαρ - 2:42:41 | |
| Απρίλιος HANAMI (H ενατένιση των ανθισμένων κερασιών)
|
H ανθοφορία των κερασιών στην Ιαπωνία σηματοδοτεί το ξεκίνημα της άνοιξης . Πρώτα ανθίζουν τα δέντρα στο νησί Kyushu -κατά το τέλος Μαρτίου-και μετά καθώς ο καιρός ζεσταίνει, σε όλη την χώρα. Η μετεωρολογική υπηρεσία ενημερώνει τους πολίτες για την κίνηση του «μετώπου της ανθοφορίας» και οι εφημερίδες ανακοινώνουν την εξελικτική πορεία από το άνθισμα του πρώτου μπουμπουκιού ως την πλήρη ανθοφορία των δέντρων. Υπάρχουν πολλά μέρη σε όλη τη χώρα διάσημα για τα ανθισμένα δέντρα εκπληκτικής ομορφιάς, όπως πάρκα και θρησκευτικοί χώροι, που πλημμυρίζουν με κόσμο αυτή την εποχή. Οικογένειες διασκεδάζουν τρώγοντας με φίλους και συναδέλφους, ενώ τα βράδια, φέρνουν μπύρες, sake και συσκευές καραόκε για να γλεντήσουν την ομορφιά της φύσης. Η ενατένιση των ανθισμένων κερασιών ξεκίνησε στην αρχαιότητα όταν οι αριστοκράτες έγραφαν ποίηση και τραγουδούσαν κάτω από τα ανθισμένα δέντρα. Αποτελεί δε το κύριο θέμα πολλών λογοτεχνημάτων, χορών και έργων τέχνης. Επίσης, το άνθισμα των κερασιών συμπίπτει και με την αρχή της σχολικής χρονιάς στην Ιαπωνία που είναι τον Απρίλιο και όχι τον Σεπτέμβριο όπως σε άλλες χώρες.. Πολλά σχολεία έχουν κερασιές στα προαύλια τους και οι γονείς συνηθίζουν να φωτογραφίζουν να παιδιά τους κατά την είσοδο τους στο σχολείο για πρώτη φορά κάτω από τα ανθισμένα δέντρα. H ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΣΧΟΛΙΚΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ |
Η σχολική χρονιά στην Ιαπωνία ξεκινάει τον Απρίλιο και όχι τον Σεπτέμβριο όπως στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες. Η πρώτη περίοδος διαρκεί ως τις 20 Ιουλίου, οπότε αρχίζουν οι καλοκαιρινές διακοπές. Τα παιδιά επιστρέφουν στο σχολείο στις αρχές Σεπτεμβρίου για την δεύτερη περίοδο που διαρκεί ως τις 25 Δεκεμβρίου. Και η τρίτη και τελευταία περίοδος ξεκινά στις αρχές Ιανουαρίου και συνεχίζει ως το τέλος του Μαρτίου.
Κατά την εναρκτήρια τελετή εισόδου στο σχολείο, ο διευθυντής καλωσορίζει τους μαθητές και το προσωπικό. Ακολουθεί χαιρετισμός από τους μαθητές και η τελετή κλείνει με ένα σχολικό τραγούδι. Μετά, οι δάσκαλοι οδηγούν τους μαθητές στις τάξεις, διανέμουν τα βιβλία και βγάζουν αναμνηστικές φωτογραφίες.
Η αρχή της νέας σχολικής χρονιάς γίνεται μέσα στην άνοιξη καθώς, όπως πιστεύουν, η άνοιξη-όπου η φύση ξαναγεννιέται-είναι η τέλεια εποχή για το ξεκίνημα καινούργιων πραγμάτων. Τα παιδιά είναι ενθουσιασμένα και γεμάτα νέες προσδοκίες καθώς πλησιάζει η νέα σχολική χρονιά.
Καθώς επίσης στην αρχή του Απριλίου ανθίζουν και οι κερασιές, πολλοί συνδέουν την όμορφη εικόνα τους με το ξεκίνημα του σχολείου ή νέας δουλειάς. Πολλά σχολεία έχουν κερασιές στον κήπο τους και οι γονείς φωτογραφίζουν τα παιδιά τους την πρώτη ημέρα κάτω από τα πανέμορφα άνθη τους.
Η ημέρα αυτή είναι αφιερωμένη στην εποχή Showa (1926-1989), μια περίοδο που ο ιαπωνικός λαός δούλευε πολύ σκληρά για την αναδόμηση της χώρας με αυτοκράτορα τον Χιροχίτο. Ως το 1988, η 29η Απριλίου γιορταζόταν σαν την ημέρα των γενεθλίων του αυτοκράτορα Showa (Χιροχίτο). Η ημέρα αυτή παρέμεινε αργία και μετά τον θάνατο του τον Ιανουάριο του 1989, με την ονομασία "Ημέρα του Πράσινου" λόγω της ιδιαίτερης αγάπης του εκλιπώντος αυτοκράτορα για την φύση. Από το 2007, η ημέρα αυτή ονομάζεται "Ημέρα Showa" και η "Ημέρα του Πράσινου" μετατέθηκε για τις 4 Μαϊου. Στα μέσα Απριλίου, στο ιστορικό ναό Tsurugaoka Hachimangu, σύμβολο της πόλης Kamakura, αναβιώνει η κοινωνία των μεσαιωνικών σαμουράι. Κατά την διάρκεια του φεστιβάλ γίνονται παρελάσεις φορητών ναών και μουσικών ομάδων. Ιδιαίτερο ενδιαφέρον δε, συγκεντρώνουν «ο χορός της Πριγκίπισσας Shizuka », που εκτελείται πάνω σε σκηνή στον χώρο του ναού, καθώς και οι αγώνες έφιππης τοξοβολίας ( yabusame ), όπου οι έφιπποι τοξοβόλοι στοχεύουν καλπάζοντας σε μια διαδρομή 200μ. περίπου. Το yabusame είναι ένα άθλημα το οποίο τείνει να εξαφανιστεί, καθώς σήμερα όλο και λιγότεροι τοξοβόλοι διαθέτουν αυτές τις αναπτυγμένες ικανότητες. | |
| | | ilia
Ηλικία : 40 Ημερομηνία εγγραφής : 08/03/2011 Αριθμός μηνυμάτων : 1946
| Θέμα: Απ: Ιαπωνικές γιορτές Σαβ 19 Μαρ - 2:45:57 | |
| Μάιος
Στις 5 Μαΐου οι οικογένειες στην Ιαπωνία γιορτάζουν την υγιή ανάπτυξη και την ευτυχία των παιδιών τους. Έγινε επίσημη εθνική γιορτή το 1948, αλλά γιορταζόταν στην Ιαπωνία από την αρχαιότητα.
Η πέμπτη ημέρα του πέμπτου μήνα ήταν η ημέρα γιορτής των αγοριών, καθώς τα κορίτσια γιορτάζουν την τρίτη ημέρα του τρίτου μήνα (Doll Festival). Την ημέρα των παιδιών, οι οικογένειες που έχουν αγόρια κρεμούν χαρταετούς σε σχήμα κυπρίνου έξω από τα σπίτια τους και μέσα στολίζουν κούκλες-πολεμιστές. Ο κυπρίνος συμβολίζει την δύναμη και την επιτυχία, γιατί ύμφωνα με την κινέζικη παράδοση, κολύμπησε αντίθετα στο ρεύμα του νερού και έγινε δράκος.
Επίσης την ημέρα αυτή, οικογένειες κάνουν μπάνιο μέσα σε λουλούδια ίριδας, γιατί όπως πιστεύουν οι ίριδες φέρνουν υγεία και διώχνουν το κακό. Μια άλλη συνήθεια της ημέρας αυτής είναι να τρώνε γλυκά γεμισμένα με πάστα φασολιού τυλιγμένα σε φύλλα βελανιδιάς (kashiwamochi).
Στις 5 Μαΐου γίνονται διάφορες εκδηλώσεις με επίκεντρο τα παιδιά που γιορτάζουν.
Στο Εθνικό Στάδιο Kasumigaoka του Τόκιο, χιλιάδες παιδιά με τους γονείς τους συμμετέχουν στους «Παιδικούς Ολυμπιακούς Αγώνες». Μοιάζουν με τους πραγματικούς αφού γίνονται στο χώρο που είχαν γίνει και οι Ολυμπιακοί του 1964. Ανάβουν ακόμα και την φλόγα και γίνονται πολλοί αγώνες για παιδιά και γονείς χωρισμένοι σε ομάδες ανάλογα την ηλικία.
Επίσης στο Θέατρο της Γιοκοχάμα ανεβαίνει παράσταση του κωμικού θεάτρου kyogen από μαθητές του δημοτικού και του γυμνασίου.
«Χρυσή Εβδομάδα»
Αυτή η εβδομάδα, που ξεκινά στο τέλος Απριλίου και τελειώνει τις πρώτες ημέρες του Μαΐου, περιλαμβάνει μια σειρά από διαδοχικές αργίες.
Στις 29 Απριλίου, είναι η Ημέρα του Πράσινου, μια αργία αφιερωμένη στην φύση. Στις 3 Μαΐου γιορτάζεται η Ημέρα του Συντάγματος και στις 5 Μαΐου γιορτάζεται η Ημέρα των Παιδιών, ημέρα προσευχής για το υγιές μεγάλωμα και την ευτυχία των παιδιών.
Επειδή η 4η Μαΐου πέφτει ενδιάμεσα σε δύο αργίες, έχει ορισθεί κι αυτή σαν εθνική αργία, ενώ αργία δίνεται και η Πρωτομαγιά για τις περισσότερες εταιρίες.
Οι εργαζόμενοι συνδυάζουν τις συνεχόμενες αργίες και με άδεια, έτσι ώστε να απολαύσουν μερικές ημέρες ξεκούρασης. Και καθώς η « Χρυσή Εβδομάδα » συμπίπτει με μια πολύ όμορφη εποχή, από άποψη καιρού, στην Ιαπωνία, πολλοί οργανώνουν εκδρομές εντός ή εκτός της χώρας.
Η Eπέτειος του Συντάγματος
|
Το Σύνταγμα της Ιαπωνίας τέθηκε σε ισχύ στις 3 Μαΐου του 1947. Σε ανάμνηση του γεγονότος αυτού, η ημέρα ορίστηκε σαν εθνική αργία. Γίνονται πολλές ομιλίες για τον ρόλο του Συντάγματος εδώ και 60 χρόνια και το κτήριο του Κοινοβουλίου παραμένει ανοικτό για τους επισκέπτες που έχουν την ευκαιρία να φωτογραφηθούν μπροστά από το κτήριο και να περπατήσουν μέσα στις αίθουσες που συνήθως παραμένουν κλειστές για τους απλούς πολίτες. Σύμφωνα με το παρών σύνταγμα που αντικατέστησε το Σύνταγμα Meiji , διακηρύσσεται η κυριαρχία του λαού και αποκηρύσσεται ο πόλεμο. Ο αυτοκράτορας είναι το σύμβολο της χώρας και της ενότητας του λαού και δεν έχει καμία εξουσία σχετική με την κυβέρνηση. Πηγή απο http://www.gr.emb-japan.go.jp/portal/gr/country/cal_may.htm
| |
| | | ilia
Ηλικία : 40 Ημερομηνία εγγραφής : 08/03/2011 Αριθμός μηνυμάτων : 1946
| Θέμα: Απ: Ιαπωνικές γιορτές Σαβ 19 Μαρ - 2:50:32 | |
| Ιούνιος
| |
|
Η περίοδο των βροχών (tsuyu), για το μεγαλύτερο μέρος της Ιαπωνίας, ξεκινά γύρω στις αρχές του Ιουνίου μέχρι τα μέσα Ιουλίου. Κάθε μέρα ο ουρανός παραμένει συννεφιασμένος καθώς η θερμοκρασία και η υγρασία ανεβαίνουν. Είναι ίσως η λιγότερο ευχάριστη εποχή του χρόνου.
Λόγω του καιρού, τα παραδοσιακά ξύλινα Ιαπωνικά σπίτια χτίζονταν σε απόσταση από το έδαφος για να κρατούν την ζέστη και την υγρασία μακριά και είχαν ενιαίους χώρους-χωρίς τοίχους ενδιάμεσα-για να διευκολύνεται η ομοιόμορφη κίνηση του αέρα.
Σήμερα που οι περισσότεροι άνθρωποι ζουν σε διαμερίσματα πολυκατοικιών από μπετόν, χρησιμοποιούν κλιματιστικά και αφυγραντήρες για να αντιμετωπίσουν τον καιρό αυτό.
Η πρώιμη καλοκαιρινή βροχή βοηθά τα φυτά να μεγαλώνουν και να ανθίζουν και είναι μια πολύτιμη πηγή πόσιμου νερού. Αν δεν βρέξει αρκετά κατά την διάρκεια αυτής της περιόδου (tsuyu) τότε θα υπάρξει και έλλειψη νερού στα μέσα του καλοκαιριού. Επίσης, η μούχλα που ανταπτύσεται με τον υγρό καιρό βοηθά την παραγωγή κάποιων βασικών τροφών της ιαπωνικής δίαιτας, όπως το miso, το sake και την σάλτσα σόγιας.
ΚOROMO - GAE (εποχική αλλαγή ρούχων)
|
Σύμφωνα με την παράδοση, την πρώτη ημέρα του Ιουνίου ξεκινά η εποχή των καλοκαιρινών ρούχων και τα χειμερινά ρούχα φυλάγονται. Η παράδοση ξεκίνησε σαν επίσημο γεγονός στην Αυτοκρατορική Αυλή και αργότερα διαδόθηκε και στον απλό λαό. Τα σχολεία και οι εταιρίες που έχουν στολές, ακολουθούν ακόμα την παράδοση, σύμφωνα με την οποία από την 1η Ιουνίου αρχίζουν να φορούν τις καλοκαιρινές στολές.
Στις ημέρες μας, λόγω της ανόδου της θερμοκρασίας παγκοσμίως, είναι πιο δύσκολο να ξεχωρίσεις την αλλαγή των εποχών, γι' αυτό και οι άνθρωποι αλλάζουν τα ρούχα τους σύμφωνα με το κλίμα, με αποτέλεσμα το koromogae να θεωρείται ένα ακόμα παλαιό παραδοσιακό τελετουργικό.
| |
| | | ilia
Ηλικία : 40 Ημερομηνία εγγραφής : 08/03/2011 Αριθμός μηνυμάτων : 1946
| Θέμα: Απ: Ιαπωνικές γιορτές Σαβ 19 Μαρ - 2:56:01 | |
| Ιούλιος
To φεστιβάλ Tanabata (Φεστιβάλ των Αστεριών), γιορτάζεται το απόγευμα της 7ης Ιουλίου. Tην ημέρα αυτή, σύμφωνα με ένα κινέζικο μύθο, τα αστέρια Αλτάιρ και Βέγας, που ήταν ζευγάρι και τα χώρισε ο Γαλαξίας, συναντιούνται για μία μόνο φορά μέσα στον χρόνο-την έβδομη ημέρα του έβδομου μήνα.
Μεγάλοι και παιδιά γράφουν τις ευχές τους πάνω σε στενές λωρίδες πολύχρωμου χαρτιού και τις κρεμούν μαζί με άλλα διακοσμητικά από χαρτί πάνω σε κλαδιά μπαμπού, τα οποία τοποθετούν στις εισόδους ή στις αυλές των σπιτιών τους με την ελπίδα να βγουν αληθινές.
Οι πόλεις Sendai (Β. Ιαπωνία) και Hiratsuka (κοντά στο Τοkyo) είναι γνωστές για τον εντυπωσιακό εορτασμό του φεστιβάλ, όπου τα καταστήματα των εμπορικών τους κέντρων παρουσιάζουν τεράστιες διακοσμήσεις και ανταγωνίζονται στο μέγεθος και στην ποικιλία των εκθεμάτων.
Το φεστιβάλ Gion είναι ένας θεαματικός εορτασμός που γίνεται στον ναό Yasaka (Gion ήταν το παλαιό όνομα του) του Κιότο, όπου κάθε χρόνο καταφθάνει πλήθος κόσμου για να το παρακολουθήσει. Ξεκίνησε το 896, όταν μια φοβερή επιδημία σάρωνε τη χώρα. Για να σταματήσουν την επιδημία οι άνθρωποι άρχισαν να προσεύχονται στο θεό της υγείας, φτιάχνοντας φορητά ξύλινα άρματα και στήνοντας 66 λόγχες (τότε συμβόλιζαν τις 66 πολιτείες της Ιαπωνίας) σε ένα τεράστιο κήπο στο Kyoto . Σύντομα η επιδημία πέρασε και το γεγονός αυτό πήρε τη μορφή εορταστικού φεστιβάλ ιδιαίτερα δημοφιλούς. Το φεστιβάλ Gion διαρκεί για ένα μήνα. Στις 17 Ιουλίου γίνεται η παρέλαση με εντυπωσιακά άρματα περίτεχνα διακοσμημένα - άλλα γιγαντιαία πάνω σε ξύλινες ρόδες και άλλα μικρότερα που μεταφέρονται από τις ομάδες που συμμετέχουν. Οι έντονες φωνές των πληρωμάτων που καταβάλουν μεγάλη προσπάθεια για την μετακίνηση των αρμάτων, καθώς και η παραδοσιακή μουσική είναι το πιο έντονο κομμάτι του φεστιβάλ Gion. Το Φεστιβάλ Πυροτεχνημάτων στον ποταμό Sumida
|
Μια από τις μεγαλύτερες επιδείξεις πυροτεχνημάτων γίνεται στο φεστιβάλ του ποταμού Sumida (που διασχίζει την ανατολική πλευρά του Τόκιο), το τελευταίο Σάββατο του Ιουλίου. Το βράδυ αυτό, ο ουρανός της παλιάς περιοχής κοντά στο κεντρικό Τόκιο, φωτίζεται με τα εκθαμβωτικά χρώματα χιλιάδων πυροτεχνημάτων.
Αυτό το ετήσιο φεστιβάλ ξεκίνησε τον 18ο αι., απαγορεύτηκε κατά την δεκαετία του ΄60 γιατί ο ποταμός ήταν μολυσμένος, αλλά επανήλθε το 1978 και από τότε κάθε χρόνο εκατοντάδες χιλιάδες άνθρωποι έρχονται να απολαύσουν το θέαμα.
UMI NO KINEN-BI (Η Ημέρα της Ναυτιλίας)
|
Την ημέρα της 20ης Ιουλίου, οι Ιάπωνες εκφράζουν την ευγνωμοσύνη τους για τα δώρα της θάλασσας και προσεύχονται για την ευημερία της Ιαπωνίας ως ναυτικό έθνος.
Οι καλοκαιρινές διακοπές αρχίζουν για τους μαθητές σχολείων. Η σχολική χρονιά αρχίζει τον Απρίλιο και το πρώτο τρίμηνο τελειώνει στις 20 Ιουλίού, δίνοντας στους μαθητές διακοπές 40 ημερών. Αλλά παραμένουν απασχολημένα με μαθήματα, δραστηριότητες, αλλά και με όλες τις αγαπημένες τους καλοκαιρινές ασχολίες.
|
Σύμφωνα με την παράδοση, υπάρχει μια ημέρα προς το τέλος του Ιουλίου που οι ιάπωνες τρώνε χέλι.
Σχηματίζουν ουρές στις υπαίθριες ψησταριές για να αγοράσουν ψητό χέλι, κομμένο σε φέτες, σερβιρισμένο με πικάντικη σάλτσα.
Όπως πιστεύουν το χέλι είναι πολύ πλούσιο σε πρωτεΐνες, ασβέστιο, βιταμίνη Α και Ε, και προσφέρει ενέργεια και δύναμη για να αντιμετωπίσουν την καλοκαιρινή κόπωση που προέρχεται από τη ζέστη και την υψηλή υγρασία στα μέσα του καλοκαιριού.
Το έθιμο ξεκίνησε τον 18 ο αι. από τους ψαράδες χελιού που προωθούσαν το ημερήσιο αλίευμα τους. Πηγή απο http://www.gr.emb-japan.go.jp/portal/gr/country/cal_jul.htm
| |
| | | ilia
Ηλικία : 40 Ημερομηνία εγγραφής : 08/03/2011 Αριθμός μηνυμάτων : 1946
| Θέμα: Απ: Ιαπωνικές γιορτές Σαβ 19 Μαρ - 3:00:48 | |
| Αύγουστος
Μια από τις μεγαλύτερες γιορτές των Ιαπώνων, στα μέσα του Αυγούστου, που είναι αφιερωμένη στους προγόνους. Όπως πιστεύεται, τις ημέρες αυτές οι ψυχές των προγόνων επιστρέφουν για να ξανασυναντηθούν με τις οικογένειες τους.
Μέσα στις παραδοσιακές προετοιμασίες για την επιστροφή των ψυχών, είναι η φροντίδα των τάφων και οι καθαρισμός των σπιτιών. Επίσης, μικρές φωτιές ανάβονται έξω από κάθε σπίτι για να φωτίσουν τον ερχομό τους.
Όταν τελειώσει η γιορτή δε, τις αποχαιρετούν ανάβοντας μικρά φαναράκια που αφήνουν στα ποτάμια ή στην θάλασσα.
Κατά την διάρκεια της γιορτής, οι Ιάπωνες φορούν τα καλοκαιρινά τους κιμονό (yukata) και συγκεντρώνονται στα πάρκα της γειτονιάς τους για να χορέψουν παραδοσιακούς χορούς.
Είναι ένα από τα σπουδαιότερα πολιτιστικά γεγονότα της χρονιάς και μια ευκαιρία για διακοπές, καθώς πολλές εταιρίες και εργοστάσια κλείνουν, αφήνοντας τους εργαζόμενους να ξεκουραστούν κοντά στις οικογένειες τους.
Στις 16 Αυγούστου μετά την δύση του ήλιου, σε πέντε βουνά γύρω από την πόλη του Kyoto ανάβουν τεράστιες, ιδιαίτερα εντυπωσιακές, γιορταστικές φωτιές.
Με το έθιμο αυτό οι Ιάπωνες να αποχαιρετούν τις ψυχές των προγόνων τους, στο κλείσιμο του Φεστιβάλ Βοn, μια από τις μεγαλύτερες γιορτές της χώρας.
Οι φωτιές έχουν μια ποικιλία σχημάτων, όπως πύλες ναών, χαρακτήρες kanji (κινέζικα ιδεογράμματα) κ.α. Η πιο εντυπωσιακή είναι αυτή του βουνού Daimonji , όπου το υλικό που φλέγεται είναι τοποθετημένο σε σχήμα του kanji που προφέρεται "Dai" και σημαίνει «σπουδαίος, μεγάλος».
YAMAGA TORO ΜΑTSURI (Το Φεστιβάλ των Φαναριών στην Yamaga)
Ο Χορός των Φαναριών εκτελείται από περίπου χίλιες κομψές γυναίκες που είναι ντυμένες με βαμβακερά kimono (yukata) και που έχουν περίτεχνα διακοσμημένα φαναράκια πάνω στο κεφάλι τους. Ο χορός τελείται σε ανάμνηση της επίσκεψη του μυθικού αυτοκράτορα Κeikou και της ακολουθίας του. Οι κάτοικοι του χωριού τους υποδέχτηκαν με αναμένους δαυλούς πριν από 2.000 χρόνια, αλλά η παράδοση της φωταγωγίας των δρόμων συνεχίζεται μέχρι σήμερα. |
ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΝΕΒUTΑ
Γίνεται μέσα στα πλαίσια της μεγάλης βουδιστικής γιορτής Βon, στην πόλη Aomori ( B . Honshu ), από τις 2-7 Αυγούστου.
Το ιδιαίτερο ενδιαφέρον του κόσμου συγκεντρώνουν οι μεγάλες παρελάσεις αρμάτων στολισμένων με τεράστιες χάρτινες πολύχρωμες εικόνες, οι οποίες στηρίζονται πάνω σε σκελετό από ξύλο ή καλάμι μπαμπού. Απεικονίζονται πρόσωπα ιστορικών ή μυθικών ηρώων, καθώς και χαρακτήρες από διάσημα έργα του θεάτρου kabuki . Οι εικόνες που φωτίζονται εσωτερικά, προσφέρουν ένα μοναδικό φαντασμαγορικό θέαμα μέσα στο σκοτάδι. Τα άρματα συνοδεύονται από εκατοντάδες άνδρες και γυναίκες χορευτές, με τραγούδια και μουσική από φλάουτα και τύμπανα.
Το φεστιβάλ Awa γίνεται από τις 12 έως τις 15 Αυγούστου στο νομό Tokushima (νησί Shikoku ) και είναι μέρος των εκδηλώσεων της μεγάλης θρησκευτικής γιορτής Obon . Πρόκειται για το μεγαλύτερο χορευτικό φεστιβάλ της Ιαπωνίας, που συγκεντρώνει πάνω από 1 εκ. τουρίστες κάθε χρόνο.
Ομάδες χορευτών και μουσικών φορούν παραδοσιακά κοστούμια και χορεύουν στους δρόμους, με τη συνοδεία των παραδοσιακών οργάνων shamisen (έγχορδο), shonobue (φλάουτο) και taiko (τύμπανα).
Το όνομα του ( Awa ) είναι η παλαιά ονομασία του νομού Tokushima . |
Πηγή απο http://www.gr.emb-japan.go.jp/portal/gr/country/cal_aug.htm
| |
| | | ilia
Ηλικία : 40 Ημερομηνία εγγραφής : 08/03/2011 Αριθμός μηνυμάτων : 1946
| Θέμα: Απ: Ιαπωνικές γιορτές Σαβ 19 Μαρ - 3:04:38 | |
| Σεπτέμβριος Η τρίτη Δευτέρα του Σεπτεμβρίου είναι αφιερωμένη στους ανθρώπους της τρίτης ηλικίας. Οι Ιάπωνες τιμούν τους ηλικιωμένους, γιορτάζουν την μακροζωία τους, προσεύχονται για την υγεία τους, αλλά και σκέφτονται την βελτίωση των υπηρεσιών κοινωνικής μέριμνας.
Την ημέρα αυτή γίνονται διάφορες πολιτιστικές και αθλητικές εκδηλώσεις με επίκεντρο τους ηλικιωμένους. Σε κάποια δημοτικά σχολεία, τα παιδιά προσφέρουν ζωγραφιές ή χειροτεχνίες στους παππούδες τους ή στους ενοίκους γηροκομείων.
Συνήθως την παραμονή, η μητροπολιτική κυβέρνηση του Τόκιο οργανώνει τελετή προς τιμήν των ηλικιωμένων κατοίκων της περιοχής.
Tsukimi (H ενατένιση του φεγγαριού)
|
Μια βραδιά αφιερωμένη στην ενατένιση του φεγγαριού στα μέσα του Σεπτέμβρη.
Σύμφωνα με το κινέζικο αυτό έθιμο, που υιοθετήθηκε από τους Ιάπωνες, το βράδυ αυτό στους κήπους απλώνονται πεπόνια, πράσινα φασόλια σόγιας και φρούτα σαν προσφορά στο λαμπερό φεγγάρι. Επίσης συνηθίζουν να στολίζουν τα βάζα με κλαδιά από susuki (pampas grass) και να φτιάχνουν γλυκά dango (μικρή δίπλα).
[b]Hμέρα Πρόληψης των Καταστροφών
Την 1η Σεπτεμβρίου του 1923, ένας σεισμός μεγέθους 7,9R (Great Kanto Earthquake), ερήμωσε το Τόκιο και την ευρύτερη περιοχή της πρωτεύουσας. Η ημέρα αυτή, που συμπίπτει και με την αρχή της περιόδου των τυφώνων, ορίστηκε σαν την Ημέρα Πρόληψης των Καταστροφών (Disaster Prevention Day), για να θυμίζει σε όλους ότι είναι αναγκαίο να είμαστε προετοιμασμένοι για κάθε απρόοπτο συμβάν.
Την ημέρα αυτή γίνονται ασκήσεις ετοιμότητας στις αστικές περιοχές, στους εργασιακούς χώρους και στα σχολεία ολόκληρης της Ιαπωνίας.
| Η ημέρα τής φθινοπωρινής ισημερίας είναι εθνική γιορτή για τους Ιάπωνες. Δεν είναι μόνο η ημέρα που σηματοδοτεί την αλλαγή των εποχών αλλά και μια ημέρα μνήμης για τους θανόντες συγγενείς.
Στις 23 ή 24 Σεπτεμβρίου η διάρκεια τής ημέρας είναι ίδια με την διάρκεια τής νύχτας και από αυτή την ημέρα και μετά, οι ημέρες αρχίζουν να μικραίνουν σε σχέση με τις νύχτες στο βόρειο ημισφαίριο.
Η παραδοσιακή ιαπωνική ονομασία για την περίοδο γύρω από την φθινοπωρινή και την εαρινή ισημερία είναι higan , και όπως λένε οι ιάπωνες «και η ζέστη και το κρύο τελειώνουν με το higan ». Διαρκεί συνολικά επτά ημέρες- τρεις ημέρες πριν από την ισημερία και τρεις ημέρες μετά.
Το higan έχει βουδιστική προέλευση και σημαίνει την «άλλη όχθη του ποταμού του θανάτου». Σ' αυτή την όχθη του ποταμού είναι ο κόσμος που ζούμε και στην άλλη είναι το βασίλειο των νεκρών. Αυτές τις ημέρες, οι ιάπωνες επισκέπτονται τους οικογενειακούς τάφους και προσεύχονται για την ανάπαυση των ψυχών. | Πηγή απο http://www.gr.emb-japan.go.jp/portal/gr/country/cal_sep.htm[/b] | |
| | | ilia
Ηλικία : 40 Ημερομηνία εγγραφής : 08/03/2011 Αριθμός μηνυμάτων : 1946
| Θέμα: Απ: Ιαπωνικές γιορτές Σαβ 19 Μαρ - 3:08:12 | |
| Οκτώβριος H Hμέρα της άθλησης (Sports day) Η δεύτερη Δευτέρα του Οκτωβρίου ονομάζεται «Ημέρα Άθλησης» και είναι μια εθνική αργία αφιερωμένη στην υγεία του πνεύματος και του σώματος μέσω φυσικής δραστηριότητας. Η ημέρα καθιερώθηκε σε ανάμνηση των Ολυμπιακών Αγώνων του Τόκιο που έγιναν στις 10 με 24 Οκτωβρίου του 1964 .
Την ημέρα αυτή οι μαθητές των δημοτικών και των γυμνασίων έχουν τηνευκαιρία να συμμετέχουν σε πολλά αθλητικά γεγονότα. Σε μεγάλα πάρκα του Τόκιο γίνονται εκδηλώσεις αθλητικού ενδιαφέροντος όπως έλεγχος της φυσικής κατάστασης με η/υ, παροχή συμβουλών υγείας από ειδικούς, αγώνες ποδοσφαίρου, κ.α., ενώ τα μικρά παιδάκια μπορούν να παίξουν στο τρομπολίνο και να κάνουν ιππασία. Ιαπωνική Εβδομάδα Βιβλίου
| Η Ιαπωνική Eβδομάδα Βιβλίου αρχίζει κάθε χρόνο στις 27 Οκτωβρίου και τελειώνει στις 9 Νοεμβρίου.
Κατά την διάρκεια της Εβδομάδας Βιβλίου, μια επιτροπή προώθησης ανάγνωσης που αποτελείται από εκδοτικούς οίκους και συνδέσμους βιβλιοθηκών, οργανώνει διάφορες εκδηλώσεις με στόχο την αύξηση του ενδιαφέροντος του κοινού για το διάβασμα. Εκθέσεις, ομιλίες, διαγωνισμοί κριτικής βιβλίων και τελετές απονομής βραβείων για τις λέσχες ενθουσιωδών αναγνωστών γίνονται σε όλη την Ιαπωνία.Ένα από τα τρία μεγαλύτερα φεστιβάλ του Kyoto, που γίνεται κάθε χρόνο στις 22 Οκτωβρίου και συγχρόνως, ένα από τα πιο λαμπρά τουριστικά θεάματα της πόλης. Ξεκίνησε το 1895 όταν χτίστηκε ο Ναός Heian, αφιερωμένος στον αυτοκράτορα Kanmu, σε ανάμνηση της 1.100ης επετείου από την ίδρυση της αρχαίας πρωτεύουσας Heiankyo (σημερινό Kyoto).
Πόλος έλξης του φεστιβάλ αποτελεί η μεγάλη παρέλαση ομάδων ντυμένων με κοστούμια αντιπροσωπευτικά διαφόρων περιόδων της ιαπωνικής ιστορίας και διαφόρων ιστορικών προσωπικοτήτων.
|
Shokuyoku no aki - Φθινόπωρο, μια εποχή πλούσια σε γεύσεις-
| Όταν φύγει το ζεστό καλοκαίρι και έρθει το φθινόπωρο με το δροσερό αεράκι, η όρεξη ανοίγει καθώς τα μανάβικα γεμίζουν με φρούτα και λαχανικά εποχής: σταφύλια, αχλάδια, μήλα, λωτοί και μανταρίνια, όπως και μελιτζάνες, μανιτάρια, γλυκοπατάτες, κολοκύθες, κ.α., όλα σε αφθονία!
Επίσης δεν λείπουν και τα εποχιακά ψάρια όπως τα σαυρίδια, τα μπαρμπούνια και οι σαρδέλες, που με την κατάλληλη ποσότητα λίπους που διαθέτουν είναι θρεπτικά και πραγματικά νοστιμότατα.
Για τους καλλιεργητές ρυζιού, το φθινόπωρο είναι η εποχή της ετήσιας συγκομιδής. Έξι μήνες μετά το φύτεμα, οι ορυζώνες είναι έτοιμοι για τον θερισμό. Στα βόρεια μέρη της χώρας η συγκομιδή γίνεται στα μέσα του Σεπτεμβρίου, ενώ στα νοτιότερα μέρη, που είναι και πιο ζεστά, η συγκομιδή γίνεται στο τέλος του Οκτωβρίου.
|
Πηγή απο http://www.gr.emb-japan.go.jp/portal/gr/country/cal_okt.htm | |
| | | ilia
Ηλικία : 40 Ημερομηνία εγγραφής : 08/03/2011 Αριθμός μηνυμάτων : 1946
| Θέμα: Απ: Ιαπωνικές γιορτές Σαβ 19 Μαρ - 3:12:34 | |
| Νοέμβριος Η λέξη κυριολεκτικά σημαίνει επτά-πέντε-τρία.
Σύμφωνα με το έθιμο, την ημέρα της 15ης Νοεμβρίου, τα αγόρια και τα κορίτσια τριών ετών, τα αγόρια πέντε ετών και τα κορίτσια επτά ετών επισκέπτονται ένα Σινδοϊστικό ναό μαζί με τους γονείς τους για να προσευχηθούν για το ασφαλές και υγιές μέλλον τους. Το έθιμο αυτό ήταν αρχικά συνδεδεμένο με την πεποίθηση ότι τα παιδιά κάποιων ηλικιών ήταν ιδιαίτερα ευάλωτα στην κακή τύχη και γι' αυτό χρειάζονταν θεϊκή προστασία. Για την επίσκεψη στους ναούς τα κορίτσια φορούν κιμονό ενώ τα αγόρια φορούν το παραδοσιακό πανωφόρι haori και το παντελόνι hakama.
Μετά την επίσκεψη οι γονείς αγοράζουν στα παιδιά chitose - ame («ζαχαρωτό των χιλίων χρόνων»).
Το ζαχαρωτό ραβδί προσφέρεται σε μια χάρτινη σακούλα που περιέχει και εικόνες με γερανούς και χελώνες, δύο ζώα-σύμβολα της μακροζωίας και εκφράζει την ευχή των γονιών για να ζήσουν τα παιδιά τους πολλά χρόνια ευημερίας.
Η λέξη Momijigari μεταφράζεται σαν την αγαπημένη συνήθεια των Ιαπώνων να επισκέπτονται την εξοχή για να θαυμάσουν τα φθινοπωρινά φυλλώματα.
Τώρα, τα φύλλα των φυλλοβόλων δέντρων αποκτούν τα χρυσοκόκκινα χρώματα της εποχής. Πλήθος Ιαπώνων ταξιδεύουν σε όλη την χώρα και ιδιαίτερα στο Κυότο, για να θαυμάσουν το όμορφο σκηνικό της φύσης που αλλάζει χρώματα.
Η 23η Νοεμβρίου είναι η Ημέρα των Εργατικών Ευχαριστιών, η δεύτερη εθνική εορτή του Νοεμβρίου. Καθιερώθηκε ως αργία το 1948, ως ημέρα κατά την οποία οι πολίτες εκφράζουν την ευγνωμοσύνη τους στους συναδέλφους τους για την εποικοδομητική συνεργασία καθ΄ όλη την διάρκεια της χρονιάς.
Η Ημέρα των Εργατικών Ευχαριστιών είναι στην πραγματικότητα η σύγχρονη ονομασία της αρχαίας τελετής Νiinamesai (Το Φεστιβάλ της Συγκομιδής), κατά την οποία, ο Αυτοκράτορας προσέφερε στους θεούς τους πρώτους σπόρους ρυζιού της καινούργιας σοδειάς και μετά συμμετείχε και ο ίδιος στη συγκομιδή.
Πολλές σημαντικές εκδηλώσεις γίνονται αυτή την ημέρα. Μια από αυτές γίνεται στο Ναγκανο - πόλη που φιλοξένησε τους Χειμερινούς Ολυμπιακούς τον Φεβρουάριο του 1998 - με την υποστήριξη των τοπικών εργατικών φορέων και έχει ως στόχο την προτροπή του κόσμου να σκεφτεί θέματα που έχουν σχέση με την ειρήνη, τα ανθρώπινα δικαιώματα και το περιβάλλον.
Στα προάστια του Τοκιο, τα παιδιά των παιδικών σταθμών προσφέρουν ζωγραφιές και χειροτεχνίες στους αστυνομικούς της περιοχής τους γιατί εκείνοι φροντίζουν καθημερινά για την ασφάλεια τους. Στις 3 Νοεμβρίου είναι μια εθνική αργία στην Ιαπωνία, που έχει σαν στόχο την προώθηση της κουλτούρας, των τεχνών και της επιστημονικής προσπάθειας. Για τον λόγο αυτό, οργανώνονται καλλιτεχνικές εκθέσεις, πολιτιστικά φεστιβάλ και παρελάσεις.
Επίσης, την ημέρα αυτή έχει καθιερωθεί να γίνεται και η τελετή απονομής του υψηλού κύρους Παράσημου του Πολιτισμού που δίνεται από τον ίδιον τον Αυτοκράτορα σε προσωπικότητες της επιστήμης, των τεχνών και του πολιτισμού, απ' όλον τον κόσμο.
Πηγή απο | |
| |
| | | ilia
Ηλικία : 40 Ημερομηνία εγγραφής : 08/03/2011 Αριθμός μηνυμάτων : 1946
| Θέμα: Απ: Ιαπωνικές γιορτές Σαβ 19 Μαρ - 3:19:15 | |
| Δεκέμβριος Τα Χριστούγεννα ως θρησκευτική γιορτή ήρθαν στην Ιαπωνία, για πρώτη φορά στα μέσα του 16ου αιώνα από τους Ισπανούς και τους Πορτογάλους.
Την περίοδο Meiji τα Χριστούγεννα γιορτάστηκαν σε ευρύτερη κλίμακα, αλλά ακόμα και τότε, οι εορτασμοί επικεντρώνονταν κυρίως στις εκκλησίες και τα σχολεία που λειτουργούσαν με ξένους ιεραπόστολους.
Από τις αρχές του 20ου αι. οι Ιάπωνες υιοθέτησαν το έθιμο της ανταλλαγής δώρων.
Η ημέρα των Χριστουγέννων δεν είναι αργία. Πολλοί είναι αυτοί που συνηθίζουν να διακοσμούν τα σπίτια τους, να πηγαίνουν την παραμονή σε ρεβεγιόν δυτικού τύπου, οικογένειες και φίλοι ανταλλάσσουν δώρα και οι γονείς προσφέρουν στα παιδιά τους γλυκά με χριστουγεννιάτικη διακόσμηση που πωλούνται στους φούρνους και στα πολυκαταστήματα.
Γενικά, για τους Ιάπωνες η γιορτή των Χριστουγέννων είναι μια ακόμα ευκαιρία για διασκέδαση και κατανάλωση χωρίς να της προσδίδουν κάποιο θρησκευτικό νόημα. | |
| Οι Ιάπωνες συνηθίζουν να στέλνουν ευχετήριες κάρτες (nengajo) για την καινούργια χρονιά, οι οποίες εκδίδονται από τα ιαπωνικά ταχυδρομεία και παραδίδονται ανήμερα την Πρωτοχρονιά. Πάνω στις κάρτες υπάρχει ένας αριθμός (γίνεται αργότερα κλήρωση με δώρα) και τυπωμένες ευχές, όπως Αkemashite omedeto gozaimasu (Καλή Χρονιά). Συνήθως γράφουν με το χέρι τα τελευταία νέα, καθώς και τα σχέδια τους για την καινούργια χρονιά. Οι κάρτες διακοσμούνται με έγχρωμα σχέδια ή στάμπες, χάρτινες χειροτεχνίες και πρωτοχρονιάτικα μοτίβα, όπως τα kadomatsu (διακοσμήσεις από κλαδιά πεύκου), χαρταετούς, λουλούδια δαμασκηνιάς και την ανατολή της Πρωτοχρονιάς στο Φούτζι, ακόμα και σχέδια με το ζώο που σύμφωνα με το κινέζικο ωροσκόπιο κυριαρχεί τη νέα χρονιά. Hagoita oνομάζεται η ξύλινη ρακέτα που χρησιμοποιείται στο παραδοσιακό παιχνίδι hanetsuki (μοιάζει με το μπάντμιντον), που παίζεται τις ημέρες της πρωτοχρονιάς.
| Η αγορά των hagoita γίνεται κάθε χρόνο, από τις 17 ως τις 19 Δεκεμβρίου, στην Asakusa του Τokyo. Eίναι ένα εντυπωσιακό θέαμα, που συγκεντρώνει πάνω από 300 χιλιάδες επισκέπτες, οι οποίοι έρχονται για να αγοράσουν ρακέτες από τους 50 περίπου πάγκους των πωλητών.
Η αγορά ξεκίνησε πριν από 350 χρόνια περίπου. Τα σχέδια φτιάχνονται συνήθως με χαρτί washi (ιαπωνικό χειροποίητο χαρτί) ή με ύφασμα και μετά κολλάνε πάνω στη ρακέτα, έτσι ώστε να σχηματίζουν ανάγλυφο.
Οι παραδοσιακές hagoita απεικονίζουν διάσημους ηθοποιούς του θεάτρου kabuki ή πλοία φορτωμένα με θησαυρούς. Σήμερα πάντως, μπορούμε να δούμε και πορτραίτα αστέρων του κινηματογράφου και τις τηλεόρασης, καθώς και διάσημων αθλητών.
Οι πιο γνωστές hagoita έχουν ύψος 60 εκ. και κοστίζουν από 80-320 δολ.
|
Πρόκειται για μια ιαπωνική παράδοση της χερσονήσου Oga (Νομός Akita στη Β. Ιαπωνία). Λέγεται ότι δημιουργήθηκε ως μια τελετουργία για τον εξαγνισμό της ανθρώπινης ψυχής και τον εξαγιασμό του Νέου Έτους.
Σύμφωνα με το τελετουργικό, την Παραμονή της Πρωτοχρονιάς, μια ομάδα από νεαρούς μεταμφιεσμένους σε δαίμονες, τους namahage , επισκέπτεται κάθε σπίτι του χωριού ζητώντας να μάθουν φωνάζοντας, αν ζει εκεί κάποιο παιδί που τεμπελιάζει ή έχει άσχημη συμπεριφορά. Μετά οι γονείς διαβεβαιώνουν τους namahage ότι δεν υπάρχει κανένα κακό παιδί στο σπίτι και τους προσφέρουν φαγητό και ποτό.
Όπως φαίνεται, σκοπός αυτής της παράδοσης είναι να ενθαρρύνει τα μικρά παιδιά να υπακούουν τους γονείς τους και να έχουν καλή συμπεριφορά, δύο πολύ σημαντικές αρετές στην αυστηρά δομημένη ιαπωνική κοινωνία. Πηγή απο http://www.gr.emb-japan.go.jp/portal/gr/country/cal_dec.htm | |
| | | | Ιαπωνικές γιορτές | |
|
Παρόμοια θέματα | |
|
| Δικαιώματα σας στην κατηγορία αυτή | Δεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Δ.Συζήτησης
| |
| |
| |
|