H Ψυχή... το Εργαστήριο του Κόσμου...
H Ψυχή... το Εργαστήριο του Κόσμου...
H Ψυχή... το Εργαστήριο του Κόσμου...
Θέλετε να αντιδράσετε στο μήνυμα; Φτιάξτε έναν λογαριασμό και συνδεθείτε για να συνεχίσετε.
H Ψυχή... το Εργαστήριο του Κόσμου...

Και ο Νους... ο Αλχημιστής των Πάντων... και η Αλήθεια, οδηγός!
 
ΑρχικήΦόρουμΣύνδεσηΕγγραφή
Είθε στους δρόμους της ουσίας σου να πορευθείς και στα μυστικά απόκρυφα αρχεία της ψυχής σου... Είναι άπειρες οι κατευθύνσεις στο Άπειρο Σύμπαν… Το ταξίδι μαγικό και ατελείωτο… Έχεις πολλά να χαρτογραφήσεις…

 

 Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες

Πήγαινε κάτω 
2 απαντήσεις
ΣυγγραφέαςΜήνυμα
ilia

ilia


Ηλικία : 40
Τοξότης
Ημερομηνία εγγραφής : 08/03/2011
Αριθμός μηνυμάτων : 1946

Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες Empty
ΔημοσίευσηΘέμα: Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες   Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες Icon_minitimeΣαβ 19 Μαρ - 1:18:08

Kagami Wari: Kagami wari ή αλλιώς η τελετή σπασίματος βαρελιών, είναι μια ιαπωνική παράδοση στην οποία το κυκλικό κάλυπτρο του βαρέλιου που περιέχει σάκι, σπάζεται με μία ξύλινη σφύρα για να γιοσταστεί η έναρξη της εκδήλωσης.
(Πηγή απο http://www.japonica.gr/gr/events.html )
https://www.youtube.com/watch?v=wsY1iSm6OvM&nofeather=True
Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες 326707096 Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες 326707096 Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες 326707096 Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες 326707096 Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες 326707096


Έχει επεξεργασθεί από τον/την ilia στις Σαβ 19 Μαρ - 1:56:20, 1 φορά
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
ilia

ilia


Ηλικία : 40
Τοξότης
Ημερομηνία εγγραφής : 08/03/2011
Αριθμός μηνυμάτων : 1946

Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες Empty
ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες   Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες Icon_minitimeΣαβ 19 Μαρ - 1:27:38

Ikebana
Etymology
"Ikebana" is from the Japanese ikeru (生ける[color:9cbe=#00e]?, "to place, to arrange, life, birth") and hana ([color:9cbe=#00e]?, "flower"). Possible translations include "giving life to flowers" and "arranging flowers".
Approach
More than simply putting flowers in a container, ikebana is a disciplined art form in which nature and humanity are brought together. Contrary to the idea of floral arrangement as a collection of particolored or multicolored arrangement of blooms, ikebana often emphasizes other areas of the plant, such as its stems and leaves, and draws emphasis toward shape, line, form. Though ikebana is a creative expression, it has certain rules governing its form. The artist's intention behind each arrangement is shown through a piece's color combinations, natural shapes, graceful lines, and the usually implied meaning of the arrangement.
Another aspect present in ikebana is its employment of minimalism. That is, an arrangement may consist of only a minimal number of blooms interspersed among stalks and leaves. The structure of a Japanese flower arrangement is based on a scalene triangle delineated by three main points, usually twigs, considered in some schools to symbolize heaven, earth, and man and in others sun, moon, and earth. The container is a key element of the composition, and various styles of pottery may be used in their construction.
Spiritual aspects
The spiritual aspect of ikebana is considered very important to its practitioners. Silence is a must during practices of ikebana. It is a time to appreciate things in nature that people often overlook because of their busy lives. One becomes more patient and tolerant of differences, not only in nature, but also in general. Ikebana can inspire one to identify with beauty in all art forms. This is also the time when one feels closeness to nature which provides relaxation for the mind, body, and soul.
History and styles
Origins


The Japanese art of flower arrangement can be traced back to the sixth century when Buddhism was introduced to Japan. The offering of flowers on the altar in honor of Buddha was part of worship. Ikebana evolved from the Buddhist ritual of offering flowers to the spirits of the dead. The first classical styles of Ikebana started in the middle of the fifteenth century; the first students and teachers of Ikebana were Buddhist priests and members. As time passed, other schools emerged, styles changed, and Ikebana became a custom among the Japanese society.
Origin of ikebana schools: Ikenobō
The history of ikebana dates back approximately 500 years ago and the history of Ikenobō — the oldest school of ikebana. The school dates its beginnings from a priest of the Rokkakudō Temple (六角堂) (the official name is Shiun-ji or Purple Cloud Temple 紫雲寺) in Kyoto who was so skilled in flower arrangement that other priests sought him out for instruction. As he lived by the side of a lake, for which the Japanese word is 'Ikeno bō' "池坊", the name Ikenobō became attached to the priests there who specialized in these altar arrangements.
The Rokkakudō temple was erected in 587 by Prince Shōtoku (聖徳太子). It is said that Prince Shōtoku was searching for materials to build the Shitenno-ji Temple (四天王寺). During his search, one day he went to bathe in a pond, where he hung a Buddhist amulet over a nearby tree. After his bath, he tried to remove the amulet, but he was unable to do so. That same night, the Prince saw the Buddha in his dream. The Buddha instructed him to erect a temple near the pond at the cedar tree under a purple cloud. From that cedar, Rokkakudō temple was built to house a Kannon (Guan-Yin) statue.
Evolution of styles
Patterns and styles evolved so that, by the late 15th century, arrangements were common enough that they were appreciated by ordinary people, not just the imperial family and its retainers.
Ikebana in the beginning was very simple, constructed only a very few stems of flowers and evergreen branches. This first form of ikebana is called Kuge (供華).
Styles of ikebana changed in the late 15th century and transformed into an art form with fixed instructions. Books were written and Sedensho is the oldest one, covering years 1443 to 1536. Ikebana became a major part of traditional festivals, and exhibitions were held occasionally.
The first styles were a tall, upright central stem that had to be accompanied by two shorter stems. During the Momoyama period, 1560–1600, splendid castles were constructed. Noblemen and royal retainers did large decorative Rikka floral arrangements that were the most appropriate decoration for the castles.
The Rikka (standing flowers) style was developed as a Buddhist expression of beauty of nature. It includes seven branches representing hills, waterfalls, valleys, and other objects of nature arranged in a specific way.
When the tea ceremony emerged, another style was introduced. The style used for tea ceremony rooms was called Chabana. The Chabana style is the opposite of Momoyama style which emphasized on rustic simplicity. The simplicity of the Chabana helped create the Nageire or “thrown-in” style.
Nageire is a non-structured design which led to the development of the Seika or Shoka style. The style is characterized by a tight bundle of stems that form a triangular three-branched asymmetrical arrangement which was considered classic.
Seika or Shōka style consists of only three main branches, known as ten (heaven), 'chi' (earth), and 'jin' (human). It is a simple style that is designed to show the beauty and uniqueness of the plant itself.
Jiyūka is a free creative design. It is not confined to flowers; every material can be used.
Other common styles in the present
In the 20th century, with the advent of modernism, the three schools of ikebana partially gave way to what is commonly known in Japan as Free Style.Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες 220px-Paesaggio_acquatico
Ikebana arrangement



Moribana (upright style) is considered as the most basic structure in ikebana. Moribana literally means “piled-up flowers” that are arranged in a shallow vase or suiban, compote, or basket. Moribana is secured on kenzan or needlepoint holders, also known as metal frogs.
Moribana (slanting style) is the reversed arranging style that can be used depending on the placement of the display or shapes of the branches. Branches that look beautiful when slanted are mostly chosen for this arrangement. This style gives a softer impression than the upright style.
Nageire (upright style) is arranged in a narrow-mouthed, tall container without using kenzan or needlepoint holders. Nageire literally means "thrown in". This is a simple arrangement that can contain just one flower and does not use frogs to hold the flower(s).
Nageire (slanted style) presents a gentle touch and flexibility. It is ideal for ikebana beginners.
Nageire (cascading style) arrangements have the main stem hanging lower than the rim of the vase. A flexible material will create beautiful lines balancing with flowers.
Ikebana in contemporary Japanese culture
Ikebana remains one of the most distinct arts in Japanese culture. It is shown on television, taught in schools, and admired daily. An example of a television show that involves ikebana is Seikei Bijin (Artificial Beauty). The story incorporates the importance of natural beauty.
International Organizations


The oldest international organization, Ikebana International, was founded in 1956.
Πηγή απο http://en.wikipedia.org/wiki/Ikebana
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
ilia

ilia


Ηλικία : 40
Τοξότης
Ημερομηνία εγγραφής : 08/03/2011
Αριθμός μηνυμάτων : 1946

Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες Empty
ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες   Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες Icon_minitimeΣαβ 19 Μαρ - 1:34:35

kabuki-noh
Χορός: Ο χορός εδώ και χιλιάδες χρόνια αποτελεί αναπόσπαστο κομμάτι της ιαπωνικής κουλτούρας. Σήμερα μπορεί κάποιος να τον απολαύσει σε πολλά φεστιβάλ και παρελάσεις και παραμένει ένας σημαντικός τρόπος έκφρασης στο θέατρο Kabuki - Noh. Μία ομάδα ανθρώπων μπορεί να παρουσιάσει έναν ιαπωνικό παραδοσιακό χορό ή ακόμη και μια σύγχρονη ιαπωνική χορογραφία για τους καλεσμένους σας. (πηγή απο http://www.japonica.gr/gr/events.html )
Περισσοτερα σχετικα με αυτο στο http://en.wikipedia.org/wiki/Theatre_of_Japan

Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες KabukiMaskNoh

Kabuki / Noh Theatre https://www.youtube.com/watch?v=HoK3Pa9BK-U&nofeather=True
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
ilia

ilia


Ηλικία : 40
Τοξότης
Ημερομηνία εγγραφής : 08/03/2011
Αριθμός μηνυμάτων : 1946

Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες Empty
ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες   Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες Icon_minitimeΣαβ 19 Μαρ - 1:36:31

Μουσική και τύμπανα Taiko: Η ιστορία της μουσικής στην Ιαπωνία διαμορφώθηκε ώστε να ενσωματώσει ξένα μουσικά στυλ και όργανα και να τα ερμηνεύσει με τον ξεχωριστό ιαπωνικό τρόπο. Τα βασικά όργανά τους είναι τα εξής: το shamisen -ένα τρίχορδο μπάντζο, μουσικό όργανο με διαφορετικά σχήματα, το koto -μία άρπα με δεκατρείς χορδές η οποία συνήθως συνοδεύει το shamisen, το shakuhachi -μια φλογέρα από μπαμπού με μήκος περίπου 20 ιντσες και το biwa -ένα μουσικό όργανο τύπου κιθάρας με 4 χορδές. Τα ντραμς Taiko δημιουργήθηκαν σαν ένας τρόπος επικοινωνίας μεταξύ των χωριών ή για τα πεδία μαχών. Είναι μεγάλα στο μέγεθος και εντυπωσιακά στον ήχο. Μία ομάδα με τύμπανα Taiko, η οποία αποτελείται από 2 ή περισσότερα άτομα, μπορεί να δώσει παράσταση ενώπιον των καλεσμένων σας και ο καθένας να μιλά για μια ξεχωριστή εμπειρία.
Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες Taiko
Πηγή απο http://www.japonica.gr/gr/events.html
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
ilia

ilia


Ηλικία : 40
Τοξότης
Ημερομηνία εγγραφής : 08/03/2011
Αριθμός μηνυμάτων : 1946

Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες Empty
ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες   Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες Icon_minitimeΣαβ 19 Μαρ - 1:40:13

Επίδειξη κιμονό: Το κιμονό είναι ένα παραδοσιακό ρούχο με ιστορία δεκατεσσάρων αιώνων. Η Κίνα ήταν που εισήγαγε αυτό το περίτεχνο ρούχο στην Ιαπωνία και έτσι εμφανίστηκε ένα αναμφισβήτητα ιαπωνικό στυλ ντυσίματος. Αυτοί οι μακρόσυρτοι τήβεννοι, ήταν σφιγμένοι απλά με μια φαρδιά ζώνη στη μέση και είχε μακριά μανίκια ανοιχτά στο τελείωμα. Ήταν η ενδυμασία από την αυλή των ευγενών και σε τελετουργίες συνήθιζαν να φοράνε πολλαπλά στρώματα, περισσότερα από 20 τη φορά. Μια επίδειξη με κορίτσια ντυμένα με κιμονό σίγουρα θα ήταν εντυπωσιακή για τους καλεσμένους σας.
Πηγή απο http://www.japonica.gr/gr/events.html

Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες 11303
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
ilia

ilia


Ηλικία : 40
Τοξότης
Ημερομηνία εγγραφής : 08/03/2011
Αριθμός μηνυμάτων : 1946

Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες Empty
ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες   Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες Icon_minitimeΣαβ 19 Μαρ - 1:45:50

Η τέχνη του Bonsai
Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες 160625-846958


Ανάμεσα στις τέχνες και τον απέραντο πλούτο του ανατολικού μυστικισμού συναντάμε μία η οποία, ακόμα και σήμερα, εξακολουθεί να είναι πολύ λίγο γνωστή στην Ευρώπη και σχεδόν άγνωστη στην Ελλάδα. Πρόκειται για την Τέχνη του Μπονσάι, δηλαδή για τη δημιουργία και την καλλιέργεια δέντρων νάνων.
Αλλά πώς ορίζεται ακριβέστερα ένα Μπονσάι; Γιατί, κακά τα ψέματα, το να έχει κανείς ένα δέντρο μέσα σε μία γλάστρα, έστω ρηχή, δεν κάνει αναγκαστικά ένα Μπονσάι. Ένα Μπονσάι είναι μία καλλιτεχνική απομίμηση ενός φυσικού δέντρου σε μικρογραφία. Μονάχα μπορεί να υπάρχει σ' ένα δοχείο. Είναι, στην ουσία, ένα έργο τέχνης φτιαγμένο από το ανθρώπινο χέρι, μέσα από λεπτό χειρισμό και ειδικές φροντίδες, για το οποίο χρησιμοποιούνται ως υλικό τα φυσικά φυτά. Πάνω απ' όλα είναι μία απατηλή εικόνα ενός πραγματικού δέντρου.
Το Μπονσάι είναι μια μορφή τέχνης. Όπως κάθε εικαστική τέχνη, περιέχει όλα τα ουσιαστικά αισθητικά στοιχεία: σύνθεση, ισορροπία, προοπτική, βάθος, υφή, χρώμα κ.λ.π. Η αναλογία μ' ένα τοπίο ζωγραφικής είναι κατάλληλη, με τη διαφορά ότι το έργο τέχνης του Μπονσάι ποτέ δεν είναι τελειωμένο. Είναι ζωντανό, έχει μια έντονη δυναμική που απαιτεί από τον καλλιτέχνη μία συνεχόμενη προσπάθεια και υπευθυνότητα. Χρειάζεται να διατηρείται συνέχεια, για να μη χάσει την ομορφιά και τη γοητεία του, και εφόσον τα δέντρα μπορεί να ζήσουν πολλούς αιώνες, το ζωντανό και δυναμικό αυτό έργο τέχνης κληρονομείται από γενιά σε γενιά.
Η λέξη bonsai είναι γιαπωνέζικη και σημαίνει "δέντρο νάνος σε ρηχό δίσκο". Είναι μία παραλλαγή της αντίστοιχης αρχαίας κινέζικης λέξης "Pen-Zin" που σημαίνει κάτι ανάλογο, δηλαδή "μικρό δέντρο νάνος". Έτσι, συνήθως πιστεύεται ότι η τέχνη του Μπονσάι ξεκίνησε στην Ιαπωνία, αλλά αυτό δεν είναι αλήθεια. Ξεκίνησε στην Κίνα και υπάρχουν αναφορές ότι ήδη από το έτος 2000 π.Χ. οι Κινέζοι καλλιεργούσαν φυτά σε δοχεία ως τμήμα της κανονικής κηπουρικής τέχνης τους.
Οι Κινέζοι έχουν μια μακρόχρονη κηπουρική παράδοση. Ήταν ένας από τους πρώτους γνωστούς πολιτισμούς, μαζί με τον αιγυπτιακό και τον περσικό, που ανέπτυξαν σε μεγάλο βαθμό αυτή την τέχνη του εξωραϊσμού της Φύσης και την ικανότητα να δημιουργούν πανέμορφους κήπους. Μπορεί κανείς να παρακολουθήσει την ιστορία των πρώτων κινέζικων κήπων μέχρι τη δυναστεία Τσανγκ (6ος-7ος αιώνας π.Χ.).
Τα στοιχεία που έγινε δυνατό να συλλεχθούν γι' αυτό το μακρινό παρελθόν, και ιδιαίτερα για την τέχνη του Μπονσάι, είναι αυτά που μας κληροδότησαν οι αρχαίες παραδόσεις. Ήδη τα κινέζικα ζωγραφισμένα ρολά που χρονολογούνται στο 600 μ.Χ. παριστάνουν μικρογραφίες δέντρων σε όμορφα μικρά κεραμικά δοχεία. Πιθανόν ήταν Κινέζοι βουδιστές μοναχοί που τον 10ο ή 11ο αιώνα μετέφεραν στην Ιαπωνία το Μπονσάι ως θρησκευτικό αντικείμενο. Ο κινέζικος Βουδισμός, και ειδικά ο Βουδισμός Ζεν έδινε πολλή σημασία στην τέχνη του Μπονσάι, ως ένα ακόμα μέσο πνευματικής διαμόρφωσης των μοναχών. Πιθανόν λόγω της τεράστιας υπομονής και επιμονής που χρειάζονται για την άσκησή της.
Μπορεί κάποιος να αναρωτηθεί γιατί οι Αιγύπτιοι ή οι Πέρσες δεν ανέπτυξαν την τέχνη του Μπονσάι. Πιθανόν οφείλεται στο γεγονός ότι οι κήποι των πρώτων διέφεραν ριζικά από τους κήπους των Κινέζων. Ανάμεσα στους διάφορους λόγους αυτής της διαφοράς είναι ότι η Κίνα, σε αντίθεση με την Αίγυπτο ή την Περσία, ήταν πάντοτε πλούσια σε ντόπια φυτά και δεν χρειαζόταν να κάνει εισαγωγές. Ανάμεσα στις χώρες με ήπιο κλίμα, η Κίνα είναι εκείνη που έχει την πιο ποικίλη χλωρίδα, επίσης θαυμάσια βλάστηση σε βουνά και πεδιάδες. Οι Κινέζοι προσπάθησαν πάντοτε να μιμηθούν αυτή τη Φύση και να τη φέρουν κοντά, στα σπίτια τους. Οι άλλοι δύο πολιτισμοί ζούσαν, αντιθέτως, σ' ένα περιβάλλον πολύ πιο ξερό και προσπαθούσαν ώστε οι κήποι τους να ξεχωρίσουν από το περιβάλλον, δημιουργώντας μία εντελώς διαφορετική πραγματικότητα. Οι Κινέζοι μιμούνταν και ανέπτυσσαν τη φύση γύρω τους, ενώ οι Αιγύπτιοι και οι Πέρσες ήταν υποχρεωμένοι να αναπλάθουν ακριβώς την αντίθετη από αυτή που τους περιέβαλλε.
Οι Κινέζοι λοιπόν ήταν ένας από τους πρώτους λαούς που έμαθαν να εκτιμούν τη φυσική ομορφιά που υπήρχε γύρω τους και αυτό γίνεται έντονα αισθητό σε όλες τις μορφές τέχνης τους, από τη ζωγραφική και τη γλυπτική μέχρι τις τέχνες του πολέμου. Σε κανέναν άλλο πολιτισμό, από τη μακρινότερη αρχαιότητα, τα φυτά δεν είχαν έναν τόσο σημαντικό ρόλο. Υπάρχουν γραπτά του 5ου π.Χ. αι. που ήδη μιλούν για τις τεχνικές της μεταφύτευσης και για τα μπολιάσματα των δέντρων.
Ένα σημαντικό χαρακτηριστικό των κινέζικων κήπων, που επίσης καθρεφτίζεται στην αισθητική του Μπονσάι, είναι η απουσία τυπικότητας. Αυτό το στοιχείο μπαίνει σε πλήρη αντίθεση με την αρχιτεκτονική και τις άλλες πολιτισμικές τους εκφράσεις, γεγονός που ξενίζει πολύ τους Δυτικούς. Αυτό όμως εξηγείται λογικά, εφόσον οι Κινέζοι είναι ένας πολύ πρακτικός λαός. Διαλέγουν διάφορους κανόνες αν τους είναι χρήσιμοι, και αν όχι, τους αλλάζουν με άλλους. Αυτός ο τρόπος συμπεριφοράς έχει μία φιλοσοφική βάση: Για τον κινέζο οι γεωμετρικοί κανόνες φυλάγονται για εκείνους τους τομείς που εκφράζουν ανθρώπινες σχέσεις. Σχετικά με τον κόσμο της φύσης πιστεύουν ότι το καλύτερο είναι να αφήσουμε τα πράγματα να ακολουθήσουν τη δική τους φυσική τροπή. Έτσι, ενώ στα σπίτια τους και στις σχέσεις μεταξύ τους ακολουθούν την κομφουκιανή ηθική, στις σχέσεις τους με το περιβάλλον, τη Φύση και ειδικά με τα φυτά εφαρμόζουν τις γραμμές της Ταοϊκής φιλοσοφίας.
Πηγή απο http://tech.pathfinder.gr/xpaths/oriental/160625.html
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
ilia

ilia


Ηλικία : 40
Τοξότης
Ημερομηνία εγγραφής : 08/03/2011
Αριθμός μηνυμάτων : 1946

Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες Empty
ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες   Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες Icon_minitimeΣαβ 19 Μαρ - 1:48:48

Ζωγραφική με μελάνι: Sumi-e, λογοτεχνικά "εικόνα από μελάνι" είναι ένα μονοχρωματικό στύλ ζωγραφικής στο οποίο χρησιμοποιείται απλό πινέλο με μαύρη μελάνη, με σκοπό τη ζωγραφική σε ριζόχαρτο. Οι παραδοσιακές θεματικές των sumi-e είναι τα τοπία, τα αντικείμενα της φύσης, όπως μπαμπού, λουλούδια και φύλλα, και μερικές φορές τα ζώα και οι άνθρωποι. Οι σφραγίδες Hanga ή απλά οι σφραγίδες, είναι γνωστές ως ukiyo-e ή εικόνες του κόσμου που αλλάζει και σκηνικά. Στην αρχή αυτό το είδος τέχνης απορρίφθηκε από τα ανώτερα κοινωνικά στρώματα, γιατί θεωρήθηκε πολύ κατώτερο. Αργότερα όμως, Γάλλοι συλλέκτες εκτίμησαν τη τέχνη του Hanga και έτσι αυτή κέρδισε αναγνωρισιμότητα. Η Shodoh καλλιγραφία ή απλά καλλιγραφία είναι η τέχνη της όμορφης και σωστής γραφής. Η Ιαπωνική καλλιγραφία ενσωματώνει βασικά στοιχεία, τα οποία συνιστούν όλες τις μορφές τέχνης: δημιουργικότητα, ισορροπία, ρυθμό και αρμονία. Η γνώση του Shodoh ήταν πάντα και θεωρείται ακόμη και σήμερα αναπόσπαστο κομμάτι της εκπαίδευσης μιας γκέισας και της προετοιμασίας των κορασίδων για γάμο. Ένας δάσκαλος θα μπορεί να δείξει στους καλεσμένους σας αυτές τις τρεις υπέροχες τέχνες.
Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες Calligraphy

Πηγή απο http://www.japonica.gr/gr/events.html
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
ilia

ilia


Ηλικία : 40
Τοξότης
Ημερομηνία εγγραφής : 08/03/2011
Αριθμός μηνυμάτων : 1946

Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες Empty
ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες   Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες Icon_minitimeΣαβ 19 Μαρ - 1:55:41

Omikuji

Omikuji (御御籤, 御神籤, or おみくじ) are random fortunes written on strips of paper at Shinto shrines and Buddhist temples in Japan. Literally "sacred lottery", these are usually received by making a small offering (generally a five-yen coin as it is considered good luck) and randomly choosing one from a box, hoping for the resulting fortune to be good. (Nowadays, these are sometimes coin-slot machines.)
The omikuji is scrolled up or folded, and unrolling the piece of paper reveals the fortune written on it. It includes a general blessing which can be any one of the following:

  • Great blessing (dai-kichi, 大吉)
  • Middle blessing (chū-kichi, 中吉)
  • Small blessing (shō-kichi, 小吉)
  • Blessing (kichi, 吉)
  • Half-blessing (han-kichi, 半吉)
  • Near-blessing (sue-kichi, 末吉)
  • Near-small-blessing (sue-shō-kichi, 末小吉)
  • Curse (kyō, 凶)
  • Small curse (shō-kyō, 小凶)
  • Half-curse (han-kyō, 半凶)
  • Near-curse (sue-kyō, 末凶)
  • Great curse (dai-kyō, 大凶)[dubiousdiscuss]

It then lists fortunes regarding specific aspects of one's life, which may include any number of the following among other possible combinations:

  • 方角 (hogaku) - auspicious/inauspicious directions (see feng shui)
  • 願事 (negaigoto) – one's wish or desire
  • 待人 (machibito) – a person being waited for
  • 失せ物 (usemono) – lost article(s)
  • 旅立ち (tabitachi) – travel
  • 商い (akinai) – business dealings
  • 學問 (gakumon) – studies or learning
  • 相場 (souba) – market speculation
  • 爭事 (arasoigoto) – disputes
  • 戀愛 (renai) – romantic relationships
  • 転居 (tenkyo) – moving or changing residence
  • 出產 (shussan) – childbirth or pregnancy
  • 病気 (byōki) – illness
  • 縁談 (endan) – marriage proposal or engagement
Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες 220px-Omikuji_vending_machine
An omikuji vending machine at Tsurugaoka Hachiman-gū



The omikuji predicts the person's chances of his or her hopes coming true, of finding a good match, or generally matters of health, fortune, life, etc. When the prediction is bad, it is a custom to fold up the strip of paper and attach it to a pine tree or a wall of metal wires alongside other bad fortunes in the temple or shrine grounds. A purported reason for this custom is a pun on the word for pine tree (松 matsu) and the verb 'to wait' (待つ matsu), the idea being that the bad luck will wait by the tree rather than attach itself to the bearer. In the event of the fortune being good, the bearer has the option of tying it for the fortune to have a greater effect or can keep it for luck. Though nowadays this custom seems more of a children's amusement, omikuji are available at most shrines, and remain one of the traditional activities related to shrine-going, if lesser.
Compare perhaps the custom of writing a prayer on a specially-prepared wooden block called an ema, which is then tied to an ad hoc scaffold.
Relation to fortune cookies


The random fortunes in fortune cookies may be derived from omikuji; this is claimed by Seiichi Kito of Fugetsu-Do,[1] and supported by evidence that (American) fortune cookies derive from 19th century Kyoto cookies.[2

Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες 220px-KasugaTaisha2

ΠΗΓΗ ΑΠΟ http://en.wikipedia.org/wiki/Omikuji
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
ilia

ilia


Ηλικία : 40
Τοξότης
Ημερομηνία εγγραφής : 08/03/2011
Αριθμός μηνυμάτων : 1946

Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες Empty
ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες   Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες Icon_minitimeΣαβ 19 Μαρ - 2:02:36

Οριγκάμι


Το οριγκάμι (origami) είναι η καλλιτεχνία του διπλώματος χαρτιού. Είναι επινόηση των Ιαπώνων (折り紙, ‘όρι’, δίπλωμα, ‘κάμι’, χαρτί). Το οριγκάμι χρησιμοποιεί το δίπλωμα για την κατασκευή πολλών θεμάτων. Το κόψιμο δεν επιτρέπεται. Το οριγκάμι εξασκούνταν ήδη από την εποχή Edo (1603-1867). Σε αντίθεση με το οριγκάμι, το κόψιμο του χαρτιού επιτρέπεται στο kirigami.
Το origami δεν χρησιμοποιείται μόνο ως εικαστική τέχνη και τρόπος διασκέδασης, αλλά έχει εφαρμογές και σε τομείς όπως τα μαθηματικά, η αρχιτεκτονική, η ιατρική (ως μέθοδος θεραπείας) κ.α. Το χαρτί που χρησιμοποιείται για το origami μπορεί να είναι οποιοδήποτε τετράγωνο χαρτί. Υπάρχουν όμως και ειδικά χαρτιά, τα οποία είναι πιο ανθεκτικά, αφού δεν σκίζονται και έτσι τους δίνουμε πιο εύκολα τη φόρμα που θέλουμε. Κυκλοφορούν σε πολλούς τύπους και χρώματα ανάλογα με τα μοντέλα που θέλει κανείς να φτιάξει. Οι τεχνικές που υπάρχουν για να μπορέσει κάποιος να δημιουργήσει έργα origami είναι πολλές και καθώς όλο και περισσότεροι άνθρωποι ασχολούνται, νέες ιδέες και μέθοδοι προκύπτουν.
Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες 200px-Orizuru

Πηγή απο http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9F%CF%81%CE%B9%CE%B3%CE%BA%CE%AC%CE%BC%CE%B9

Περισσότερα για τα οριγκάμι εδω http://en.wikipedia.org/wiki/Origami
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
Αθάνωρ

Αθάνωρ


Ηλικία : 40
Τοξότης
Ημερομηνία εγγραφής : 22/03/2011
Αριθμός μηνυμάτων : 290

Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες Empty
ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες   Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες Icon_minitimeΤρι 22 Μαρ - 12:15:19

Ωραίο το αφιέρωμα σας. Λυπάμαι πολύ γι αυτό που έγινε στην Ιαπωνία.
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
ilia

ilia


Ηλικία : 40
Τοξότης
Ημερομηνία εγγραφής : 08/03/2011
Αριθμός μηνυμάτων : 1946

Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες Empty
ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες   Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες Icon_minitimeΤρι 22 Μαρ - 16:01:06

Να'σαι καλα ricardo....ναι κ εγω λυπαμαι αλλα πιστευω πως ολα θα πανε καλα κ συντομα...οι ιαπωνες ειναι ατομα που βλεπουν τις καταστασεις πιο ηρεμα απο εμας κ αισιοδοξα οτι προβλημα κ αν εχουν...κ το βασικο βοηθουν ο ενας τον αλλον...κατι που εδω δεν το εχουμε κ πολυ....
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
 
Ιαπωνικές εκδηλώσεις και τέχνες
Επιστροφή στην κορυφή 
Σελίδα 1 από 1
 Παρόμοια θέματα
-
» Ιαπωνικές γιορτές
» Δωμάτιο για τα νεύρα...πολεμικές τέχνες....

Δικαιώματα σας στην κατηγορία αυτήΔεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Δ.Συζήτησης
H Ψυχή... το Εργαστήριο του Κόσμου... :: ΤΟ ΣΤΕΚΙ ΤΩΝ ΦΙΛΩΝ :: ILIA-
Μετάβαση σε: